Литeратурная
Коллeкция

Произвeдeния:

Дэвид Моррeлл

   
Испытаниe
Пeрвая кровь
Послeдняя побудка
Тотeм
Братство Розы
 
часть 1, часть 2
Чeловeк бeз лица
часть 1, 2, 3, 4
Крайниe мeры
часть 1, часть 2
Любой ценой
части 1-5, части 6-10
Пятая профeссия
часть 1, 2, 3
Смeртный приговор
 часть 1, 2, 3
Критики о романе Кармен
 
  Интересные ресурсы:
 
 
 

Любой ценой


— Не ожидала, что в таком захолустье есть железнодорожная станция, — удивилась Сиена.

— У Клинта все возможно.

— Я знаю только одного человека по имени Клинт. Надеюсь, ты не его имеешь в виду?

— Чейз, дружище! — произнес сзади хрипловатый бас. — Черт побери, сколько лет, сколько зим!

Сиена даже не представляла, что можно так растягивать слова.

Они обернулись. В дверном проходе стоял мужчина в ковбойских сапогах, джинсах с поясной пряжкой в форме седла, хлопчатобумажной рубашке, кожаной жилетке и ковбойском стетсоне. С широкой улыбкой на лице он бросился обнимать Малоуна.

— Почему ты не позволил прислать за тобой самолет? — спросил ковбой, хлопая его по спине. — И почему звонишь с переводом оплаты на меня? Если учесть, сколько за эти годы я тебе заплатил...

Так получилось, извини, — пробормотал Малоун. — Понимаешь, это долгая история.

Ковбой был явно озадачен.

— Ладно, надеюсь, ты пробудешь у меня достаточно времени и я услышу эту историю. — Улыбнувшись еще шире, он повернулся к Сиене: — И что это за милую леди ты привез с собой?

Клинт, это моя приятельница Беатрис. Беатрис, познакомься с Клинтом Брэддоком.

— Я один из самых стойких поклонников Чейза. — Брэддок заулыбался еще шире.

Рост у Сиены был достаточным, так что на большинство мужчин не приходилось смотреть снизу вверх, но чтобы посмотреть в глаза Брэддока, пришлось запрокинуть голову. Ковбойская шляпа делала его еще выше. Только таким способом ей удалось разглядеть лицо этого великана. Грубое, прокаленное солнцем, с седеющими усами, в стиле Запаты[8]. В общем, лицо настоящего ковбоя.

— Клинт, ты выполнил мою просьбу? — Глаза Малоуна стали серьезными. — Никому не говорил о моем телефонном звонке? Никто не знает о моем приезде?

Так ведь это я, compadre[9], разве ты забыл? Когда это я тебя подводил? Раз ты сказал — значит, могила.

У Малоуна отлегло от сердца.

— Но все равно непонятно, что происходит, — продолжил Брэддок. — Когда я предложил послать за тобой самолет, ты сказал, что не можешь появляться в аэропорту. Выходит, ты влип в какие-то неприятности.

— Ты недалек от истины. Кстати, где твоя машина? Лучше будет, если мы уйдем отсюда.

— За углом, приятель. А где ваши веши?

— У нас их нет.

Брэддок перестал улыбаться.

— Похоже, ты действительно попал в переделку.

Прямо за станционным зданием располагалась пустынная, мощенная гравием автостоянка. Среди нескольких машин выделялся сияющий красный пикап.

Хочу тебя предупредить, — шепнул Малоун на ухо Сиене, усаживая ее в кабину, — не обманывайся насчет его наряда и манеры растягивать слова. На самом деле Клинта зовут Питер. Он родился и вырос в Филадельфии.

 

На правах рекламы:

 
   

© 2006-2011 Фонд "Литeратурная коллeкция"